Belarus-Tour
19.-28. September 2010
Konzert-Lesungen in Grodno und Minsk
Auf Einladung des Goethe-Instituts Minsk
http://www.goethe.de
http://www.goethe.de/minsk
____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Es gibt in Belarus ein Goethe-Institut wie fast überall auf der Welt.
Die Bibliotheken in Minsk und Grodno, in denen ich auftrat, sind Kooperatonspartner des Goethe-Instituts.
Die Menschen, die in Belarus Deutsch gelernt haben und es täglich sprechen, tun dies akzentfrei.
Minsk in einem Fotoband
Irgendeine Autonummer.
Vor der Karskij-Gebietsbibliothek Grodno
Foto: Goethe-Institut
Aufführung für deutschsprachige Erwachsene in der Karskij-Gebietsbibliothek Grodno. Die Bibliothek ist auf vier verschiedenen Adressen verteilt. Hier im Hauptgebäude.
Fotos: Goethe-Institut
Aufführung in der Kinder-und Jugendbibliothek, im ehemaligen Wohnhaus der weltberühmten Schriftstellerin Eliza Orzeszkowa (1842-1910). "Sie war eine polnische Schriftstellerin, heiratete im 16. Lebensjahr den Gutsbesitzer von Orzeszko und trat, als ihr Gatte infolge des Aufstandes von 1863 nach Sibirien verbannt wurde, mit einer Reihe sozialer Tendenzromane im Stile und im Geiste der George Sand hervor, die vor allem die Unterdrückung intellektueller Frauen durch verständnislose Männer zum Thema haben." (Wikpedia)
Das Haus beherbergt auch das Eliza Orzeszkowa-Museum.
Aufführung und Autogrammstunde. Die Kinder schreiben mir ihre Namen auf ein Blatt, damit ich sie richtig in die Widmung setzen kann.
Fotos: Goethe-Institut
Auch das Fernsehen ist anwesend. Alexander Nasartschuk gibt zuerst Auskunft, dann übersetzt er das Interview mit mir.
Im Eliza Orzeszkowa-Museum. Im Wohnzimmer, auf dem Stuhl, auf dem auch Eliza Orzeszkowa oft gesessen haben muss.
Foto: Goethe-Institut
Heimfahrt von Grodno. Überall auf den Feldern gibt es solche Strohpuppen fürs Ernte-Dankfest am nächsten Tag.
Wieder in MInsk.
Ausblick aus meinem Hotel (Planeta) in Minsk. Es wird sehr viel gebaut in Minsk. 1'8 Mio Menschen bewohnen die Stadt. Ansonsten ist die Bevölkerungzahl in Belarus rückläufig. (Gesamtbevölkerung 9,5 Mio)
Andere TeilnehmerInnen an der Tagung waren der deutsche Uniprofessor und Sprachwissenschaftler Ulrich Ammon ("Die deutsche Sprache in der Welt der Globalisierung"), die Schweizer Sprachwissenschaftlerin Sara Hägi ("Bitte mit Sahne/Rahm/Schlag: Plurizentrik im Deutschunterricht") und der österreichische Sprachwissenschaftler Alexander Burka (Österreich international - interkulturelle Kompetenzen)
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Aufführung in der Zentralen Ostrowskij-Kinderbibliothek.
Hier vor älteren Jugendlichen. Ich mische auch Stücke aus dem Erwachsenenprogramm unter.
Foto:Goethe-Institut
Foto:Goethe-Institut
Foto: Goethe-Institut
______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Die überzeugende Übersetzerin Irina Gerassimowitsch übersetzte vorab viele Texte von mir ins Belarussische. In dieser zweisprachigen Veranstaltung liest die landesweit bekannte Schauspielerin Soja Belachwoszik (Nationales Staatstheater Minsk) auf Belarussisch. Ich auf Deutsch. Geschichten aus "Auf dem hohen Seil" und "Liebesbriefe sind keine Rechnungen".
Foto:Goethe-Institut
Foto:Goethe-Institut
_____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Fotos:Goethe-Institut
Und dies die dritte Veranstaltung im Goethe-Institut:
______________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Neben den Konzert-Lesungen ist auch Zeit, die Stadt allein zu erkunden.
Balarus ist kein touristisches Land. In den Städten ist kaum etwas in einer anderen Sprache angeschrieben. Im öffentlichen Raum schon gar nicht. Wenn man allein unterwegs ist, was reizvoll ist, hat man, der belarussischen oder russischen Sprache nicht mächtig, kaum Anhaltspunkte, was sich hinter welcher Fassade verbirgt.
Der Hauptmarkt.
In der Haupthalle
An den Ständen neben der Haupthalle.
Zwischen grossem Markt und Goethe-Institut. Die Häusersiedlung genannt "Mais".
Viele Frauen stöckeln auch tagsüber hoch daher.
Gruppen-Sonntagsschläfchen im Park
Nationalsport ist Eishockey. Plakat des Spengler Cup Davos.
In Minsk gibt es Busse, Trams und U-Bahn.
Der Siegesplatz
Minskerin an einer U-Bahn-Station
Warten am Siegesplatz auf die Übersetzerin Iryna Gerassimowitsch, mit der ich noch einiges auszutauschen habe. Ihr liegen meine Texte so sehr, dass Sie gern ein Buch auf Belarussisch veröffentlichen möchte. Die Vorbereitungen dazu laufen.
10'000 Belarus-Rubel sind 3.- Sfr. Wieder einmal viele Scheine für wenig Wert bis zur nächsten Abwertung.
All dies Banknoten zusammen sind 1.50 SFr. Sie sind mir bei Abreise geblieben und haben nicht gereicht, im Flughafen eine Tüte Pommes Chips zu kaufen.
Die Leute in Belarus sind sehr freundlich, hilfsbereit und seelenvoll. Und da ich böhmische Wurzen habe von Mutterseite her, "liegen" mir die Menschen in diesem Teil der Welt besonders.
Die Menschen in Belarus waren mir ein wohlgesonnenes und interessiertes Publikum. Jedes Land, das ich auftretenderweise kennenlernen kann, ist wunderschön. Es ist ein Anfang. Eine erste Kontaktaufnahme, ein erster gegenseitiger Austausch.
Auf Wiedersehen! Es war sehr schön!
Vielen herzlichen Dank für die Einladung, die gute Organisation und die eindrücklichen Begegnungen
und bis zum - hoffentlich- nächsten Mal. |